Log/ログ

夫婦別姓にするには戸籍法を変えないといけないのですね:第十六条婚姻の届出があつたときは、夫婦について新戸籍を編製する。但し、夫婦が、夫の氏を称する場合に夫、妻の氏を称する場合に妻が戸籍の筆頭に記載した者であるときは、この限りでない。 ○2前項但書の場合には、夫の氏を称する妻は、夫の戸籍に入り、妻の氏を称する夫は、妻の戸籍に入る。

the Japanese authorities to enforce international rules on child protection and to introduce changes to their legal system to allow for shared custody. | News | European Parliament

the Japanese authorities to enforce international rules on child protection and to introduce changes to their legal system to allow for shared custody.
— 読み進める www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20200706IPR82720/parliament-sounds-alarm-over-children-in-japan-taken-from-eu-parents

under the UN Convention on the Rights of the Child (UNCRC), every child has the right to maintain a personal relationship and direct contact with both their parents, unless it is contrary to their interests. | News | European Parliament

under the UN Convention on the Rights of the Child (UNCRC), every child has the right to maintain a personal relationship and direct contact with both their parents, unless it is contrary to their interests.
— 読み進める www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20200706IPR82720/parliament-sounds-alarm-over-children-in-japan-taken-from-eu-parents

必読: Parliament sounds alarm over children in Japan taken from EU parents | News | European Parliament

MEPs are concerned over the high number of parental child abduction cases due to the reluctance of Japanese authorities to comply with international law.
— 読み進める www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20200706IPR82720/parliament-sounds-alarm-over-children-in-japan-taken-from-eu-parents


Parliament sounds alarm over children in Japan taken from EU parents

Press Releases

 PLENARY SESSION

 

 

 
  • Increasing number of unsolved child abduction cases where one parent is an EU national and the other Japanese
  • Japan is not complying with international rules on child protection
  • Shared custody not possible under Japanese law
  • Visiting rights of non-custodial parent limited or non-existent

MEPs are concerned over the high number of parental child abduction cases due to the reluctance of Japanese authorities to comply with international law.

In a resolution adopted on Wednesday with 686 votes in favour, 1 against and 8 abstentions, Parliament expressed its concerns over children’s wellbeing as a result of children in Japan being abducted by a parent. They call on the Japanese authorities to enforce international rules on child protection and to introduce changes to their legal system to allow for shared custody.

Enforcing international law

Parliament regrets that one of the EU’s strategic partners does not appear to be complying with international rules on child abduction. They urge the Japanese authorities to enforce domestic and foreign court decisions on the return of the child and on access and visiting rights after the parents’ relationship has ended, in order to bring their domestic laws in line with their international commitments and obligations.

MEPs underline that safeguarding the child’s best interest must be the primary concern and abduction cases must be handled swiftly to avoid long-term adverse consequences on the child and the future relationship with the non-custodial parent. They point out that under the UN Convention on the Rights of the Child (UNCRC), every child has the right to maintain a personal relationship and direct contact with both their parents, unless it is contrary to their interests.

Improve cross-border cooperation and information

Due to the cross-border nature of these legal disputes, Parliament insists that all child protection systems have transnational and cross-border mechanisms in place. They propose that in addition to the Hague Conference, citizen-friendly European information platforms should be developed to support parents in cross-border disputes. The text also recommends that reliable information on family law and children’s rights in non-EU countries like Japan should be made available, as well as difficulties that may arise in cases of divorce or separation.

Parliament calls for more international cooperation among member states and with third countries to implement international legislation on child protection. MEPs urge member states to inform citizens about the risk of child abduction in Japan. To further increase pressure on authorities, MEPs urge member states and the EU High Representative for Foreign Affairs to include the issue on the agenda of all bilateral and multilateral meetings with Japan.

Background information

Parliament has received a significant number of appeals in the past few years on cases of Japanese parental child abduction and visiting rights, where one of the parents is an EU citizen. Petitioners point out that international court decisions in Japan on the return of the child are not being enforced properly, as Japanese law lacks shared custody provisions.

The issue gained international attention in 2019 after German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and Italian Prime Minister Giuseppe Conte spoke with Japanese Prime Minister Shinzo Abe on behalf of concerned parents. A formal complaint was also launched last year to the UN Human Rights Council by left-behind parents, arguing that Japan was violating the UNCRC and the Hague Convention.

必読: Japan urged to take action on parental child abduction

Japan urged to take action on parental child abduction
Updated / Wednesday, 8 Jul 2020 21:38

The issue of parental abduction by Japanese parents was raised by the German, French and Italian leaders with the Japanese PM last year

By Colm Ó Mongáin
The European Parliament has called on Japan to take steps to prevent the parental abduction of children.

In a motion passed by an overwhelming majority by the parliament today, MEPs expressed alarm over the well-being of children abducted by parents and brought to Japan.

In a statement following the vote, members said there was an increasing number of unsolved child abduction cases where one parent is an EU national and the other Japanese.

The strongly-worded statement said: “Parliament regrets that one of the EU’s strategic partners does not appear to be complying with international rules on child abduction.

“They urge the Japanese authorities to enforce domestic and foreign court decisions on the return of the child and on access and visiting rights after the parents’ relationship has ended, in order to bring their domestic laws in line with their international commitments and obligations.”

The statement also called on Japanese authorities “to enforce international rules on child protection and to introduce changes to their legal system to allow for shared custody”.

Shared custody is not possible under Japanese law.

The issue of parental abduction by Japanese parents was raised by the German, French and Italian leaders with the Japanese Prime Minister last year.

A formal complaint by parents has also been lodged at the UN.

The European Parliament has also called on the EU’s High Representative for Foreign Affairs “to include the issue on the agenda of all bilateral and multilateral meetings with Japan”.
— 読み進める www.rte.ie/amp/1152173/

科学が証明した「離婚する人」「しない人」決定的な脳の違い(幻冬舎ゴールドオンライン) – Yahoo!ニュース

子を妬む母、愛し方が分からない父――「毒親」とも呼ばれる大人の姿。子が自分より優秀だと薄らぼんやり気づいてしまったそのとき、彼らは自身の子を「弱点」と捉え、否定してしまう。書籍『毒親 毒親育ちのあな
— 読み進める news.yahoo.co.jp/articles/4dd21d2fda12092a7326cf2ba4365336efa63f78

慈悲の瞑想 | 日本テーラワーダ仏教協会

『慈悲の瞑想』の言葉

私は幸せでありますように
私の悩み苦しみがなくなりますように
私の願いごとが叶えられますように
私に悟りの光が現れますように
私は幸せでありますように(3回)

私の親しい生命が幸せでありますように
私の親しい生命の悩み苦しみがなくなりますように
私の親しい生命の願いごとが叶えられますように
私の親しい生命に悟りの光が現れますように
私の親しい生命が幸せでありますように(3回)

生きとし生けるものが幸せでありますように
生きとし生けるものの悩み苦しみがなくなりますように
生きとし生けるものの願いごとが叶えられますように
生きとし生けるものに悟りの光が現れますように
生きとし生けるものが幸せでありますように(3回)
— 読み進める j-theravada.net/world/metta/

質問:これって機能していますか?民法(利益相反行為)第八百二十六条親権を行う父又は母とその子との利益が相反する行為については、親権を行う者は、その子のために特別代理人を選任することを家庭裁判所に請求しなければならない」

民法(利益相反行為)第八百二十六条親権を行う父又は母とその子との利益が相反する行為については、親権を行う者は、その子のために特別代理人を選任することを家庭裁判所に請求しなければならない」

半年も子どもに会えないと、子どもの心は離れ、少しづつ愛着が失われていく。殆どの別居親は、諦めて考えないようにして、新しい生活に集中していくんだろう。養育費なんてもちろん払いたくないさ。単独親権制度が、養育費支払いの低下を招いているのは確実だ。誰も幸せにしないシステムだよ。単独親権強制制度は。子どもの人生に関われないのか。そんな自分が今後人生をどうしたいのか。親子の引き離しは、人間が行える最悪の行いだ。殺人の次に悪いことじゃないかな。

電話では意味がない以上に、子どもに辛い時間を増やしてしまう。はやく2人で会える時間を作らないといけないのだけれど、5/19の延期された調停の次回期日は決まってもいない。これは辛いことだと再認識。誰もが嫌になる。精神的暴力だと思うよ。親にも子にも。

息子に連絡をしたら、母親が出て、子どもに電話を替わったけれど、息子は母親に忖度をしていて、「話したくないから電話切るね」と。僕は、「いいよ、何でも言いたいこと言って。大好きだから安心して何でも言って」と、彼は「うん バイバイ。」と言って電話を切った。そう彼が言うことがわかるから電話を替わったのだろう。

子の返還および取り残された親に付与されたアクセス権および訪問権に関する国内および外国の裁判所の決定の執行を改善する必要があります。:請願MEPが日本の親による子の拉致を警告 ニュース| 欧州議会

子の返還および取り残された親に付与されたアクセス権および訪問権に関する国内および外国の裁判所の決定の執行を改善する必要があります。
— 読み進める www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20200615IPR81214/petitions-meps-sound-alarm-over-japanese-parental-child-abduction

日本での親による子の拉致の結果としての子どもの健康に対する懸念を表明し、日本の当局に子どもの保護に関する国際ルールを施行するよう要請 :請願MEPが日本の親による子の拉致を警告 ニュース| 欧州議会

日本での親による子の拉致の結果としての子どもの健康に対する懸念を表明し、日本の当局に子どもの保護に関する国際ルールを施行するよう要請
— 読み進める www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20200615IPR81214/petitions-meps-sound-alarm-over-japanese-parental-child-abduction

日本の監護法は共同監護を認めておらず、非親権者との有意義な接触を妨げている:請願MEPが日本の親による子の拉致を警告 ニュース| 欧州議会

日本の監護法は共同監護を認めておらず、非親権者との有意義な接触を妨げている
— 読み進める www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20200615IPR81214/petitions-meps-sound-alarm-over-japanese-parental-child-abduction

欧州議会決議|雷鳥風月|note

決議案の原案 在日EUの子の国際的・国内的な親の拉致に関する手続規則第227条第2項に基づく European Parliament – Draft Motion for a Resolution on international and domestic parental abductionDRAFT MOTION FOR A RESOLUTION on international and domestic pwww.japanchildrenrights.org DeepL翻訳 (2020/2621(RSP)) 嘆願書委員会を代表してドロール・モンセラット氏
— 読み進める note.com/20130919/n/n3f5545e47e74

Scroll to Top